index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 360.1

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 360.1 (TX 2009-08-31, TRde 2009-08-31)



§ 3
12 -- Ihm (ist) aber in S[ac]hen Silber, Gold (und) [Lapizl]azuli eine [M]enge wi[e] ein Haufen? (zusammen-)gescharrt.5
Das Zeichen ud wird in diesem Text mit Winkelhaken über dem Senkrechten geschrieben (sehr deutlich am Foto zu sehen). D.h. an dieser Stelle Rest einer für diesen Text üblichen Zeichenform.
CHD P 89a liest K[ISL]AḪ-.
5
Vgl. CHD P 89b: „His [ ... ] of silver, gold, and lapis was raked up like the entire chaff of a th[reshing flo]or.“

Editio ultima: Textus 2009-08-31; Traductionis 2009-08-31